Mitsuha es una buena estudiante, y seguramente podrá entrar a la universidad que ella elija, sin embargo, un día su vida cambia por completo, y en un accidente pierde a sus padres y a su admirado hermano mayor Takeshi.
Desmotivada, Mitsuha continúa con su vida, hasta el día en que unos chicos la molestan, y al defenderse termina cayendo desde un acantilado. Todo parece perdido, y en su mente la chica tiene claro que no quiere morir.
En ese momento de angustia, desea seguir viviendo, y al apretar su mano se entierra las uñas y escucha a alguien quejarse, en ese momento, Mitsuha pierde el conocimiento.
Más tarde, de manera sorprendente, la chica despierta, y al revisar su cuerpo no encuentra algún hueso roto, y su única herida es la que se hizo ella misma en la mano.
Mitsuha intenta encontrarle razón a lo que ha ocurrido, y en ese momento recuerda las palabras de Takeshi, quien era fanático de la fantasía, pero también era muy inteligente.
De sus palabras, Mitsuha deduce que si no ha muerto, podría haber terminado en otro mundo. Aunque se siente algo triste por no tener a su familia, decide continuar viviendo por ellos y decide buscar algo que comer.
Al pasar los días, Mitsuha se da cuenta que la vida en la naturaleza no es tan sencilla, y afortunadamente, un día se topa con Colette, quien al verla derrumbarse decide llevarla a su casa para cuidar de ella.
Al desperar, Mitsuha descubre que no puede entender su idioma, y de alguna forma agradece que la salvaran y ahora le den algo que comer.
Al día siguiente, Mitsuha se levanta con mucho ánimo y energía, incluso su herida ha sanado más rápido de lo que podía imaginar. Decide salir de la casa y se encuentra con Colette, quien se alegra de verla.
Mitsuha toma la determinación de ayudar a Colette a realizar sus labores de recolección en el bosque, y ambas salen de la aldea para buscar algunos hongos para comer. Pero a la mitad de su búsqueda, un grupo de lobos comienza a acecharlas.
Mitsuha recuerda nuevamente a su hermano, quien en alguna ocasión la defendió de un perro, o al menos así era la historia, ya que éste llevaba una correa atada al cuello.
La joven ayuda a Colette a subir a un árbol, pero en lugar de subir con ella decide alejar a los lobos de su nueva amiga, pero al correr no tarda en tropezar y quedar indefensa, nuevamente pasa por su mente el no querer morir, y que desearía estar en casa junto a su hermano.
En ese momento, se desvanece y aparece dentro del cuarto de Takeshi, Mitsuha no comprende bien lo que pasa, pero al parecer ha podido regresar a nuestro mundo. De inmediato, comienza a pensar qué podría llevar para ayudar a Colette.
Por un instante, duda en regresar a ese mundo, donde podría terminar devorada por los lobos, pero recuerda que su hermano siempre protegería a una chica bonita y decide hacerlo.
Sin dudarlo, Mitsuha defiende a Colette del ataque de la jauría de lobos, y en un instante termina matando a uno, mientras en resto huye del lugar. Al ver que Colette se encuentra bien, pierde el conocimiento nuevamente.
En lo que parece un sueño, Mitsuha se topa con un maneki-neko, que le comenta que es un ser superior, y que ha estado observándola de cerca, pero que cuando cayó del acantilado, de alguna forma se conectaron y debido a la herida en su mano, le ha robado algunos poderes.
Para comenzar, le confirma que ahora puede viajar entre mundos, y que basta con tener una visión clara de sus destino para hacerlo. Además, al parecer tiene poderes de curación, y por ello sanó tan rápido.
Ahora, este ser emprenderá un viaje, pero antes de dejarla le pregunta si desearía tener algo más para comenzar su nueva vida. Mitsuha piensa que sería bueno poder comprender a Colette, y le es otorgado el poder para hacerlo.
Al despertar, nuevamente está en casa de Colette, pero ahora puede comunicarse bien con ella, y su familia. El padre de Colette le agradece por salvar a su hija y le informa que ya han procesado el cuerpo del lobo, y le entrega una cantidad de monedas como compensación.
En ese momento, Mitsuha comienza a sacar cuentas, y que si es capaz de viajar entre mundos, quizá podría dedicarse a los negocios. Así, considera que si junta una cantidad suficiente de dinero en ambos mundos, podrá asegurar su futuro y vivir una vida sin preocupaciones.
(老後に備えて異世界で8万枚の金貨を貯めます)